Korpit
laskeutuivat taivaalta aamun koittaessa. Ne leijailivat alas kuin
musta usva nummelle. Taistelukentällä makasi silvottuja sotilaita
limittäin, kavioiden möyhentäminä ja muodottomina; joukossa oli
muutama hevonenkin. Yksi viiri liehui yhä, seiväs iskettynä
hävinneen armeijan upseerin lävitse; keltainen ja vihreä rykmentin
viiri oli muuttunut punaiseksi mennessään surmatun ylhäisen läpi.
Kuka olisi arvannut – heidänkin verensä oli punaista eikä
sinistä, vaikka sitä kuinka väitettiin.
Sota
oli uudenlaista, sanottiin. Enää eivät vanhat herrasmiessäännöt
päteneet, enää eivät ylväät miehet taistelleet keskenään
kunniasta puolustaa omaa merkityksetöntä aatettaan tai
valtakuntaansa, enää eivät ratsujoukot rynnistäneet
vihollisrivien läpi. Mitään rivejä ei ollut, hevosetkin olivat
menettäneet merkityksensä uusien sotakoneiden, mekaanisten tuhoa
kylvävien kuolemalaitteiden edessä. Sotilaiden henki oli aina ollut
halpa, mutta nyt jokainen oli korvattavissa, jopa kenraalit, ja koska
Kuolema niitti viljaansa niin tehokkaasti, jokainen korvattiin
pahimmissa tapauksissa muutamien tuntien sisällä, kun toiset
kestivät vuoden tai toisen, mutta lopulta hekin saivat maistaa
lyijyä. Kun koneet eivät vyöryneet hitaasti massiivisilla
rattaillaan kohti, ilma oli tiheänä myrkkykaasua, joka ei
välttämättä välittömästi tappanut, vaan sokeutti, kuuroutti ja
lopulta möyhensi sisuskalut, jotka uhri oksensi ennen kuolemaansa.
Olin nähnyt sen tapahtuvan monesti, liian monesti.
Niin
kauhistuttava kuin kaasuhyökkäys olikin, se ei ollut pahinta, mitä
rintamalla tapahtui. Alituiselle kuolemapelolle ei turru, se ei
menetä merkitystään samalla tavalla kuin vainajan
kallonkappaleiden siivoaminen juoksuhaudan pohjalta. Kuolemanpelko on
taukoamaton, koska milloin tahansa kranaatti saattaa pudota taivaalta
ja repiä kappaleiksi – vaikka sitä ei olisi ajatellut,
mahdollisuus kyti hiljaisella liekillä takaraivossa vain
leimahtaakseen roihuun, kun kranaatit todella alkoivat pudota. Koska
vain saattoi tulla hyökkäyskäsky, lähes varman kuoleman
esisoitto.
Pahinta
on se, että jos rintamalla selviää riittävän pitkään, menettää
sen, minkä puolesta taistelee, menettää ihmisyyden ja muuttuu
toisenlaiseksi kuolemakoneeksi. Jokaisella kestää oma aikansa
päätyä siihen tilaa – toiset joutuvat sinne ensimmäisen
tykistökeskityksen tai kaasuhyökkäyksen myötä, toiset
sitkeilevät kolmanteen rynnäkköönsä asti – mutta jokainen,
joka on riittävän epäonninen elääkseen, päätyy sinne.
Hulluudeksi sitä voisi kutsua, kenties. Toinen termi, joka tulee
mieleeni, on taisteluväsymys. Paras, kuitenkin, saattaa olla
täydellinen epätoivo.
Olen
kokenut sen. Se on kuin jokin suuri, sysimustan varjon kaltainen
eliö, joka takertuu mieleen eikä irrota, ei koskaan. Se on kuin
sade, joka muuttaa taistelukentän liukkaaksi mudaksi, jolla jokaisen
jalka joskus lipeää. Kaikki kaatuvat, vähintään kerran, ja jos
he eivät menetä henkeään sen kourissa, päätyvät sairaalaan ja
palaavat takaisin rintamalle, he kokevat sen uudestaan. Se on
väistämätön kuin…
Olin
kirjoittamassa: ”Se on väistämätön kuin sodan loppu.” Mutta
se ei olisi totta, paitsi ideaalilla tasolla. Juoksuhaudoissa
kiertävä viisaus tietää kertoa, että jokainen sota, joka on
koskaan sodittu, on päättynyt. Kyllä, se on totta, mutta
väistämätön johtopäätös (”… joten tämäkin sota päättyy
joskus”) ei ole totta, ainakaan se ei ole välttämätön totuus,
joka on loogisesti totta kaikissa tilanteissa, kaikissa mahdollisissa
maailmoissa. Kuten sanoin, tämä sota on uudenlainen, täysin
erilainen kuin mikään aiempi sota. Kaikki aiemmat säännöt,
etiketit ja kunniasäädökset on hylätty, uhrattu tälle hirviölle,
joka syövyttää jokaisen sotilaan lopulta itseensä.
Olen
ollut rintamalla nyt kuusi kuukautta. Kun saavuin, talvi oli juuri
loppumassa ja kevät alkamassa; nyt kesä on ohi, sateet tulleet ja
yöpakkaset tulossa. Kaikki on märkää, ja pelkään ensimmäisiä
pakkasia, kun kaikki – vaatteeni, muta, kypäräni, ruokani –
jäätyvät. En voi edes kuvitella kuinka kauan kestän sitä, jos
ollenkaan. Sekoan silloin lopullisesti, epäilen, vaikka olen jo nyt
varsin lähellä epätoivolle antautumista, elämänhaluni antamista
tälle hirviölle, joka istuu vierelläni varjoissa.
**
Viheltää.
Kranaatit levät ylitse, sen kuulee äänestä. Muutamien kymmeninen
metrien päässä linjojemme takana räjähtelee. Räjähdysten
välissä kuulen kuinka joku huutaa. Pitäisi mennä avuksi, mutta en
halua, en välitä enää auttaa kanssaihmistäni, joka on tuomittu
elämään laillani Helvetissä, josta ei ole pakoa kuin kuoleman
kautta.
Tykistökeskitys
on päättynyt ja hiljaisuus on laskeutunut takaisin rintamalle. Jopa
valittava sotilas, joka anoi armoa äidiltään ja Isä Jumalalta,
kun viimeisen kerran hänestä kuulin, on vaiennut. Korjaan kynttilän
asentoa telineessään, varistan kuivuvan steariinin papereiltani.
Alikersantti käy kertomassa, että rykmentin menetykset olivat kaksi
miestä, molemmat saapuneet vain muutamaa päivää aiemmin. Nyökkään
ja kirjoitan tiedon toiseen paperiin, jotta voisin sanoa kirjanneeni
menetykset ylös johonkin; annan menehtyneille numerot 1102 ja 1103.
Niin monta miestä on kuollut aikanani. En muista kuin ensimmäisen
kolmen nimet – Filip Andersson, Evert Rogan ja Mark Davertt. Ensimmäisten vainajien nimet eivät unohdu, koska he olivat
ensikosketukseni rintaman todellisuuteen ja koska he saapuivat
kanssani tänne, mutta pääsivät pois ennen minua.
Tulimme
kolmisin saman huoltoyksikön mukana. Istuimme tiukasti lähekkäin,
kylmässä hytisten, huurretta toistemme kasvoille puhallellen.
Penkkini oli laatikko tölkkipapuja, Rogan istui ammuslaatikon päällä
ja Davertt nojasi öljytynnyriin. Olin laskenut reppuni jalkojeni
väliin ja asettanut kiväärin nojaamaan kopin seinää vasten;
Andersson ehdotti, että ottaisin aseen takaisin käsiini, sillä sen
hiljainen kolina seinää vasten ärsytti häntä.
Matka
juna-asemalta rintamalle oli yllättävänkin pitkä, ja huomasin
olevani nälkäinen. Päätin ottaa paputölkin allani olevasta
laatikosta ja tarjosin kanssamatkustajilleni omia tölkkejä, jotka
he ottivat kiitollisina vastaan. Avasin tölkin pistimelläni. Liemi
oli jäätynyt.
”Taivas”,
huokaisin. ”Voisimmepa tehdä tulen.”
Andersson
hymähti. ”Meillä olisi tässä paloöljyä sitä varten, mutta
luulen, että siitä tulisi elämiemme viimeinen lämmin ateria.”
Hän nyökkäsi ammuslaatikon suuntaan.
”Kyllä
ne sulavat, kunhan vatsalaukkuun asti ehtivät”, Rogan tuhahti
murtaessaan papujäätelöä pienemmiksi paloiksi pistimellään. Hän
noukki irti murtamansa palan ja heitti sen suuhunsa.
Päätimme muutkin tehdä samoin, paremman ravinnon puutteessa.
Papujen rouskuttaminen kuului vankkurienajan korviin asti, ja hän
kääntyi katsomaan mitä teimme. Hän kohautti hartioitaan eikä
välittänyt meistä enää sen jälkeen.
”Mistä päin olette kotoisin, jos saan kysyä?” sanoin. Olin
jäystänyt ensimmäistä palaani huolellisesti ja leukoihini koski,
joten pidin tauon syömisestä. ”Onko kukaan teistä Lontoosta?”
”West-Endistä”, Davertt vastasi. ”Syntynyt ja kasvanut. Olin
hommissa siinä suuressa tehtaassa, joka teki ennen sotaa autoja,
mutta jossa nyt valetaan uusia tykkejä armeijalle. Sinäkin?”
Nyökkäsin. ”Isälläni oli kauppa Hyde Parkin lähellä. Hän myi
ylellisyystuotteita. Kauppa meni alta, kun koko asiakaskunta lähti
sotaan. Isällä oli kihti, joten hän ei kelvannut. Minä olen nyt
perheeni kolmas, joka matkaa Ranskaan.”
”Minun veljeni kaatuivat Sommessa”, Rogan sanoi. Hänen onnistui
puhua siitä huolimatta, että hän rouskutteli yhä papuja.
”Molemmat samana päivänä.”
”Otan osaa”, Andersson sanoi, hiljaa. ”Veljeni hukkui
Pohjanmerellä.”
Keskustelimme siihen asti, kunnes saavuimme määränpäähämme
jonnekin päin rintamaa Sommen eteläpuolella. Meistä ei tullut
sydänystäviä matkan aikana, mutta pidimme toisillemme seuraa ja
lohdutimme toisiamme tavalla, jota ei voi sanoin kuvata – minulle
oli tärkeämpää kuulla, että joku muukin koki samoja tunteita,
jotka jäystivät minua, ja en ollut yksin. Se oli ystävyyttä
tärkeämpää, tahtoisin ajatella, sillä ystävyksiä voi syntyä
missä vain, mutta meidän neljän kaltaista henkistä yhteyttä ei
saavuttaa kuin tietyissä, eittämättä hyvin karmaisevissa,
olosuhteissa.
Nousin ensimmäisenä vankkureista, koska seisoin lähimpänä sen
perää. Oioin koipiani ja venyttelin pomppuisen matkan jäykistämiä
lihaksiani. Kumarruin poimimaan reppuni maasta, johon olin sen
laskenut, kun kohdasta, jossa pääni oli ollut, lensi luoti.
Tarkk’ampujat ovat tavallinen vaara rintamalla, ja oltuani vain
joitakin sekunteja taistelukentän laidalla, opin miksi.
Luoti ei osunut minuun, eikä yhteenkään asetoveriini. Se sujahti
kumartuneen pääni yli ja iskeytyi suoraan ammuslaatikkoon, jonka
päällä Rogan yhä istui. Ohilaukaus käynnisti ketjureaktion, joka
kesti vain silmänräpäyksen ajan, mutta jonka lopputuloksena oli,
että laatikollinen luoteja laukesi, repien laatikon, asetoverini ja
koko vaunun. Makasin rähmälläni maassa, kun sadat
konekivääripanokset silpoivat uudet tuttavani
tunnistettamattomiksi. Se ei ollut räjähdys samalla tavalla kuin
raketti belle époquen aikaisissa juhlinnoissa, vaan pikemminkin
rätisevä paukkumatto, joilla lapset leikkivät samaisissa juhlissa.
Tarkk’ampuja ei välittänyt viimeistellä työtään ampumalla
minua – kenties hän oletti minun menehtyneen muiden kanssa.
Makasin naamani jäisessä mudassa, hengittäen nopein ja pinnallisin
huokauksin, uskaltamatta katsoa taakseni. Yksikään ammus ei ollut
osunut minuun, mikä oli jonkinasteinen ihme, ja kun viidentoista
minuutin kuluttua juoksuhaudasta uskaltauduttiin ylös tutkimaan
tuhoa, minut laskettiin aluksi yhdeksi uhreista.
Itkin nähdessäni tuhon, jonka kohteeksi olisin hyvinkin voinut itse
joutua. Silloin kuolema tuntui joltakin, se kuristi sisuskaluja ja
pakotti pysähtymään hetkeen, punnitsemaan elämää ja omia
valintoja. Seuraavana päivänä näin kaasunaamarin sumeiden
linssien läpi kuinka kersanttini oksensi klimppistä verta
jaloilleni – sekin tuntui, vielä, mutta jo viikossa tai kahdessa
kuolema oli menettänyt merkityksensä inhimillisenä tragediana ja
muuttunut strategiseksi tappioksi, pelkäksi numeroksi.
**
Linjojen
takaa on tullut käsky: kahden päivän päästä rynnäköimme
tuhansien miehien vahvuisena aaltona yli ei-kenenkään-maan
tarkoituksena vallata saksalaisten asemat ja työntää rintamaa
takaisin Reiniä kohti. Rynnäkköä alustaa kaksikymmentäneljä
tuntia tykkitulta, tuhansia, kenties kymmeniätuhansia kranaatteja
pudotetaan muutaman neliömailin sisään, tarkoituksena murskata
kaikki vastarinta, tai ainakin heikentää sitä.
Juuri
siinä on sana, joka tekee kaikki tykistökeskitykset tarpeettomiksi,
”heikentää vihollisjoukkoja”. On merkityksetöntä rynnäkön
kannalta onko vastassa viisituhatta, kaksisataa vai kaksitusinaa
vihollista, sillä jos heillä on riittävästi konekiväärejä
aseteltuna oikein välimatkoin toisistaan, rynnäkkö muuttuu
strategisesta toimesta lihamyllyksi, joka jauhaa hyökkääjät
muodottomaksi massaksi, sekoittaa yhteen mudan, saven ja satavan
veden kanssa. Olen nähnyt sen tapahtuvan nyt kuusi kertaa, jos
lasketaan vain meidän hyökkäyksemme; kolmetoista, jos myös
vihollisten yritykset lasketaan.
Joskus
juoksuhautarivi onnistutaan valtaamaan ja rintamaa työntämään
taas muutamia satoja jalkoja eteenpäin. Aina on olemassa uusia
juoksuhautoja, kymmeniä rivejä toinen toisensa perässä, aina
uusia suojaamattomia ja runnottuja aukeaita ylitettävänä, aina
uusia lihamyllyjä odottamassa. Tämä sota, toisin kuin mikään
toinen, ei perustu strategiaan tai taktiikkaan, jota kenraalit
voisivat suunnitella pöytiensä ääressä – vaikka he tekevät
sitä jatkuvasti, en epäile yhtään – vaan tätä sotaa käydään
lukumäärällä. Sotilaat ovat halpoja, aseita tuotetaan
liukuhihnalta ja taas on kenraaleilla jotakin uutta heitettävänä
teurastukseen; kysymys on siitä, kumman puolen mahdollisuudet
tuottaa uusia sotilaita ja uusia aseita loppuu ensin, ja silloin se
puoli on häviäjä. Tätä sotaa ei käydä vain rintamalla, vaan
kotona, jossa koko yhteiskunta asetetaan teurastuksen tueksi. En
tahdo kuvitella mitä tapahtuu, kun tai jos tämä sota joskus
päättyy – onko ketään enää jäljellä rakentamaan Ranskaa tai
Belgiaa uudelleen, onko ketään siittämässä uusia kansalaisia
maailmaan.
Kaikkiin
rynnäkköihin valmistaudutaan hyvin samoilla rituaaleilla, ja vain
yksityiskohdat vaihtelevat hyökkäyksestä tai vuodesta toiseen.
Koska pelkään, että tämä on viimeinen merkintä, mitä tulen
tähän vihkoon kirjoittamaan, voin yhtä hyvin käyttää muutaman
sivun kertomalla millä tavalla minä ja mieheni olemme oppineet
kohtaamaan likivarman kuolon.
Ensin
kerrotaan uutinen rykmentille. Johtavan upseerin tehtävä on kertoa
saapuneesta viestistä muille upseereille yhteisesti, ja heidän
tehtäväkseen jää välittää viesti eteenpäin aliupseereille ja
rivisotilaille. Uutinen uudesta rynnäköstä otetaan upseerien
keskuudessa vastaan oikeutetulla kauhulla, jota välitön fatalismi
värittää; moni itkee, moni lohduttaa itkijöitä, loput istuvat
vaiti, katsekontakteja vältellen. Kierrätämme messissä
taskumattia, kunnes jokainen on saanut tarvitsemansa määrän
senkertaista viinalaatua. Kokeneemmat upseerit, kuten minä,
koettavat lohduttaa nuorempia, sanoa valkoisia valheita, että
rynnäkkö ei tiennyt varmaa kuolemaa – en usko, että väitteet
menevät kovinkaan monelle läpi, sillä he kuulevat äänissämme
mitä voi kutsua vain peloksi, vaikka se on paljon muutakin kuin
pelkkää pelkoa.
Upseerien
tehtävänä on välittää käsky eteenpäin, kuten sanoin jo. Koska
monet ovat vartiossa, upseerit kertovat tavallisimmin pelkästään
aliupseereille ja antavat luonnollisten tietokanavien jakaa tiedon
jokaisen sotilaan keskuuteen. Reaktiot uutiseen ovat hyvin
samankaltaisia niin upseerien kuin rivisotilaiden keskuudessa, mikä
yhä vahvistaa käsitystäni siitä, että vaikka Hänen
Majesteettinsa hallitus katsoo meidät erilaisiksi, jos kaikki
sosiaaliset normit ja käytösmallit kaavitaan pois, olemme
samanlaisia, samoine pelkoine ja samoine reaktioine.
Hyökkäystä
alustavan tykistökeskityksen alkaessa kaikki tietävät jo mitä
tuleman pitää. Ensimmäiset ylitse lentävät kranaatit saavat
kuitenkin aikaan suunnittelemattomia rukouspiirejä, joihin jokainen
osallistuu jossakin välissä keskityksen jatkuessa. Joukkueissa ei
ole virallisia uskonoppineita, mutta se ei haittaa, sillä jokaiselle
upseerille on jaettu mukaan Raamattu, kun he lähtevät rintamalle,
ja monet, kuten minä, luovuttavat omansa aliupseereille kertoessaan
lähestyvästä hyökkäyksestä. Rukousten sisältö on samanlainen
kaikkialla, enkä usko, että vaatii suurta mielikuvitusta keksiä
mitä niissä toivotaan, anotaan ja pyydetään. Harva nukkuu
viimeisenä yönä ennen rynnäkköä, koska tykkituli on niin
äänekästä – kranaatit räjähtelevät vain kuitenkin muutamien
satojen jalkojen päässä – ja olen ottanut tavakseni käyttää
unettoman pimeän ajan rukouspiirissä, ojentamassa halpaa
viskipulloani jokaiselle halukkaalle.
Auringonkoiton
tullessa seisomme toisissamme kiinni juoksuhaudoissa, odottamassa
merkkiä. Kaikki vapisevat, toiset ruumiillisesti ja toiset
henkisesti. Monet hipelöivät rippiristiään, toisilla on
rukousnauha ranteessa ja jokainen lausuu jossakin välissä Isä
Meidän -rukouksen. Jos sataa, pisarat ropisevat kypärää vasten
äänekkäästi ja valuvat reunuksen yli noroina. Viimeisinä
minuutteina ennen suojaisista haudoista nousua kulkee käsky suusta
suuhun, että aseet on tarkistettava, pistinten kiinnitykset
varmistettava ja, jos kaasua on käytetty, kaasunaamarit asetettava
kasvoille. Harva niin tekee, kuitenkaan, vaan siinä vaiheessa
viimeistään käännytään Taivaan Isän puoleen.
Käskyn
tullessa jokainen aliupseeri heittää savukranaatin
ei-kenenkään-maalle. Heiton jälkeen seisomme jokainen lihas
jännittyneenä ja laskemme kymmeneen, jotta savuverho ehtisi kohota
linjojen väliin. Kun laskut on laskettu, kavutaan ylös turvasta ja
pingotaan eteenpäin minkä ehditään.
Juoksu
on äänetöntä, eikä kukaan karju viikinkimäistä sotahuutoa,
sillä jokainen huuto antaa summittaisen maalitaulun odottaville
konekivääreille. Toisinaan puolustajat eivät avaa tulta ennen kuin
ensimmäiset hyökkääjät astuvat savuverhon eteen, mutta monesti
malttamattomat viholliset avaavat tulen sokkona. Joka tapauksessa,
kun tuli avataan, äänettömästä juoksusta luovutaan ja hyökkäävät
sotilaat päästävät ilmoille mylvinnän, joka kauhistuttaisi
roomalaisia vastaan taistelleita germaanejakin.
Kun
tuli aukeaa, jokainen sekunti useita miehiä kuolee, toisinaan
satoja. Koska maa on liukasta ja paras keino tehdä itsestä vaikea
maali on juosta siksakkia, monet kompuroivat ja se tarkoittaa varmaa
kuolemaa, joko vihollisluotiin tai takaa yli juoksevan aseveljen
saappaisiin. Maa on ympäri vuoden mutaa, jossa on syviä painaumia,
jotka täyttyvät vedellä, ja koko ei-kenenkään-maalla niitä on
muutaman metrin välein toisistaan; syvimmät kuopat ovat monta
metriä syviä ja halkaisijaltaan yhtä suuria, pienimmät tuskin
vyötäröä syvempiä. Monet hyökkääjät sukeltavat kuoppiin
säästyäkseen rynnäkön kauhulta, mutta jos joku jää kiinni
piileskelystä, jokaisella aseveljellä on oikeus suorittaa pikainen
kenttäoikeustuomio – käytäntö, joka ei ole virallinen, mutta
silti käytössä kaikilla rintamalohkoilla.
Ainoa
suunta on eteen, kohti sarjatulta ampuvia konekiväärejä ja
tähystysaukoista laukovia tarkk’ampujia ja tavallisia
kiväärimiehiä. Vaikka matkaa ei ole paljoa, jokainen askel vie
lähemmäs vihollista, tekee helpomman maalin. Sata askelta
savuverhon reunalta puolustusjuoksuhaudan luo on varma kuolema;
viidestäkymmenestä voi selvitä, vielä, jos hyvin käy, mutta sata
on sulaa hulluutta. Ilma suhisee luoteja ja kuolinhuudot peittyvät
laukaisten äänten alle. Jos tankkeja on käytetty linjojen
ylittämiseen, ne laukovat tykeillään kaikkea näkyvissä olevaa.
Aseet nostattavat ilmaan ruudinsavupilven, joka kirvelee keuhkoissa,
jos elää niin pitkään, että saa nähdä pilven muodostuvan.
Jos
vihollisjuoksuhautoihin päästään, teurastus muuttuu taisteluksi,
jossa tärkein ja paras ase ei enää ole ketteryys tai konekivääri
vaan pistin. Jokainen muistaa kuinka ensimmäistä kertaa iski
pistimen toisen elävän ihmisen sisään, kuinka sisuskalut ottivat
terän vastaan vastentahtoisesti, mutta jos voimaa käytti
riittävästi, saattoi tuntea kuinka maksa tai vatsalaukku halkesi
paineen alla. Ilmeet, eleet, äänet, jotka pistinsurmaan liittyvät,
kaivertavat itsensä syvillä urilla muistiin. Jos uhri itkee,
surmaajakin itkee, mutta vasta taistelun päättymisen jälkeen –
olettaen tietenkin, että hän on yhä elossa sen päättyessä.
Ajatus, joka antaa lohtua, on itsessään lohduton: jos en olisi
surmannut sitä miestä, hän olisi surmannut minut, joten miksi siis
itken hänen vuokseen? Moni tekee vielä sen, että kun taistelu on
ohi, he etsivät puukottamansa uhrin ruumiin, tutkivat tämän taskut
saadakseen jonkin varmistuksen siitä, että henkilö oli antikristus
ja kertaakaan en ole kuullut uhrista, joka olisi ollut jotenkin
erilainen kuin surmaajansa – kaikilla on taskuissaan kirjeitä,
valokuvia ja pienoisraamattuja muistuttamassa miksi sotaa käydään.
Juoksuhaudoissa
taisteleminen on raaempaa kuin sitä edeltävän teurastuksen aikana,
koska siinä jokaisella on kasvot, jokainen on ihminen, ei pelkkä
kohde johon suunnata ase ja vetää liipaisimesta. Puolustettaessa
juoksuhautaa on helppo unohtaa, että jokaisella kohti rynnivällä
olennolla on mieli ja sielu siinä missä sinullakin, mutta kun
henkilö toisenvärisessä univormussa seisoo edessäsi, pistimesi
hänen vatsassaan ja hän parkuu, hän ei ole enää kohde, vaan
ajatteleva ja tunteva ihminen. Vaikka rynnäkön epäinhimillisin
osuus on juurikin ei-kenenkään-maan yli juokseminen, taistelun
inhimillinen puoli on se, mikä ajaa sotilaat epätoivoon ja murtaa
heidät lopulta.
Tykistökeskitys
on nyt alkanut. Minun on lopetettava kirjoittaminen ja mentävä
rukouspiiriin, jotta voisin antaa lohdullisia sanojani nuoremmilleni,
jotka ovat valmistautumassa ensimmäiseen rynnäkköönsä. Tämä
on hyvästi, pelkään, sillä olen selvinnyt kuusi rynnäkköä enkä
usko selviäväni seitsemää. Vaikka ruumiini jatkaisikin eloaan kun
aurinko laskee rynnäkön jälkeen, sieluni ei enää ole sen kanssa.
**
Olen
elossa. Vaivoin.
Rynnäkkö
on päättynyt; makaan haavoittuneena kuopassa, joka täyttyy
hitaasti ja väistämättömästi sadevedellä. Sain luodin polveeni
puolivälissä ei-kenenkään-maata ja kaaduin naama edellä
kuoppaan, jossa nyt makaan. En kyennyt huutamaan, koska kipu oli
suurempi kuin minkä mikään yksittäinen ääni saattaisi kuvata;
itkin, koska tiesin kuolevani, mitä pikemmin sen parempi; minulla
oli suu täynnä multaa.
Taistelu
raivosi joitakin tunteja. Sen jälkeen on ollut hiljaista, kuten
rintamalla tavallisesti. Voisin huutaa ja pyytää apua, mutta en
tiedä kumman puolen joukkoja saisin luokseni, jos kummaltakaan
puolelta uskaltauduttaisiin avukseni; oli parempi odottaa pelastusta
kuin kutsua saksalaisia kiduttajia, tietää vanha rintamanviisaus.
En tiedä kumpi puoli voitti taistelun, liikkuiko rintama vai pysyikö
se paikallaan. Ei sillä, että asialla merkitystä on minun tai
sodan kannalta.
Sade
on hidastunut, jotta uskalsin kaivaa tämän vihon povitaskustani
ilman pelkoa, että se kastuisi luku- ja kirjoituskelvottomaksi. En
tiedä miksi otin vihon mukaan rynnäkköön, mutta nyt olen
kiitollinen itselleni että otin, sillä jos minulla ei olisi
tyngäksi kulutettu lyijykynää ja kostunutta muttei vettynyttä
vihkoa, en tiedä kuinka kauan jaksaisin odottaa ja sietää kipua
ennen kuin asettaisin kiväärinpiipun suuhuni ja pelastaisin itseni
lisäkärsimykseltä. Ajankulukseni ja järjenpitimiksi kirjoitan
ylös mitä näen ja huomaan.
Lihava
rotta talsi ohitseni. Se värisytti viiksiään mulkaistessaan minua,
mutta se ei tullut maistamaan lihaani, ei vielä, kun yhä liikun ja
hengitän. En elättele harhakuvitelmia siitä, mitä keholleni
tapahtuu, jos taistelukentästä tulee leposijani – olen nähnyt
saman tapahtuvan monesti, rottien järsivän tiensä vaatteiden ja
varusteiden läpi lihan luo, jonka läpi ne kaivautuvat vainajan
vatsaonteloon pesimään pienokaisiaan. Vaikka kuolema rintamalla on
toisinaan hidas, hajoaminen maaksi käy nopeasti, niin paljon
raadonsyöjiä elää keskuudessamme.
Korppiparvi
kiertelee ylläni. Ei, ne eivät kiertele ylläni, vaan koko
taistelukentän ympärillä, epäröiden laskeutua miinojen ja
piikkilanka-aitojen keskelle. Yksi niistä laskeutuu ennen muita,
tutkimaan, ja se rääkäisee, ehdottaa muitakin laskeutumaan
kesteille.
Vedenpinta
nousee hitaasti kuopassani. Se yltää nyt nilkkoihini asti. Olen
yrittänyt muutamia kertoja kammeta itseäni ylemmäs, korkeammalle
hautani seinustalle, mutta muta on liukasta ja voimani ovat vähissä,
joten jokainen yritykseni on päättynyt liukumiseen samaan paikkaan
kuin josta lähdinkin. En tiedä mitä kello on – taskunauriini
halkesi pudotessani kuoppaan – mutta pelkään iltaa ja yötä,
sillä silloin kylmä hiipii julkeasti esille ja jos niin käy,
menetän kastuneet jalkani.
Söin
hieman kuivalihaa, jota olin säästänyt eilisiltaiselta aterialta.
Sekin oli märkää, mautonta.
Kuulen
ääniä. Askelia, kenties.
**
Kuulin
oikein: äänet olivat litiseviä askelia. Ilman että hän olisi
katsonut ennen toimimista, kuoppaan hyppäsi seurakseni saksalainen
mies, väsynyt, verinen ja hän piteli oikeaa olkavarttaan vasemmassa
kädessä. Hän läimähti vastapäätä minua ennen kuin ehdin ottaa
aseen käteeni ja tähdätä häntä. Huomatessaan minut hän oli
yhtä yllättynyt kuin olin, eikä hän ottanut kivääriä esille.
Tuijotimme toisiamme, kurottamatta aseita kohti.
Hän
nyökkäsi, kuin tervehdyksenä. Hän avasi oikean kätensä, näytti
sen olevan tyhjä, ja hymyili minulle. Vastasin eleeseen näyttämällä
tyhjät käteni ja tekemällä parhaani hymyilläkseni. Kumpikaan
meistä ei halunnut surmata toista, olimme molemmat haavoittuneita ja
väsyneitä.
”Puhutko
englantia?” kysyin.
Mies
katsoi minua osaamatta päättää. ”Hieman”, hän sanoi.
”Saksaa?”
Pudistin
päätäni. ”Pahoittelen. Mitä ylhäällä tapahtuu?”
Mies
kohautti harteitaan. ”Sota. Linjat sekaisin. Kaaos.” Ei mitään
uutta, siis.
Hän
puristi olkavarttaan tiukasti vasemmalla kädellään, mutta sormien
läpi valui verta ja hänen univormunsa hiha oli kuivuvan veren
tahrima. Hän näytti kalpealta.
”Ilkeä
haava”, sanoin. ”Minulla on sidetarpeita, jos haluat.”
Käännyin reppuni puoleen, jonka olin laskenut vierelleni, mutta
saksalainen älähti. ”Mitä?” Vilkaisin ylös ja näin hänen
hapuilevan kivääriään. ”Ei”, hän sanoi.
”Siteitä”, toistin. ”Käteesi.” Tarrasin vasemmalla kädellä
oikeaa olkavarttani. ”Apua.”
Saksalainen oli edelleen skeptinen, mutta hän nyökkäsi. ”Miksi
et itse käytä?”
Pudistin päätäni. ”Ei auta, pelkkä side ei auta mitään.
Polveni on murskana. Katso.” Käänsin jalkaani hieman, jotta hän
näkisi luodin aiheuttaman tuhon paremmin.
Hän irvisti. Hänen ei tarvinnut sanoa mitään, hän ymmärsi ja
minä ymmärsin hänen ymmärtävän.
Heitin siderullan hänelle ja hän otti sen vastaan kiitollisena. Hän
sitoi haavansa tottunein ottein, kietoi siteen tiukasti muttei liian
saadakseen kuolion ja käytti siinä koko rullan. Hän liikutteli
paketoitua kättään tunnustelevasti ja hymyili minulle. Hän
kumartui oman reppunsa puoleen enkä vaivautunut tarraamaan kiväärini
– jos hän surmaisi minut, niin olkoon, ja samalla hän osoittaisi
oman kansansa heikkouden.
Mutta hän ei poiminut repusta kranaattia tai revolveria, vaan
taskumatin. Hän pyöräytti korkin auki, kulautti suullisen
sisuksiinsa, irvisti ja heitti sen minulle suljettuaan sen ensin.
Avasin korkin ja nuuhkaisin tunnustelevasti – sisältö oli pirtua.
Hulautin suun täydeltä myrkkyä sisääni, yskin irvistellen ja
saksalainen nauroi. Kun olin heittämässä taskumattia takaisin
hänelle, hän vaati viittomalla minua pitämään sen omanani; hän
levitteli käsiään ja tiesin täysin mitä hän tarkoitti, olin
antanut hänelle sidetarpeeni ja hän antoi minulle taskumattinsa.
Punnitsin sitä kämmenelläni ja arvelin sen olevan varsin arvokas,
hyvää käsityötä.
Istuimme jonkin aikaa puhumatta toisillemme. Hän kokeili kättään,
liikutteli sitä varovasti ja toisella kädellä tunnusteli siteen
kestoa. Minä otin repustani suklaapatukan, jonka mursin puoliksi ja
heitin toisen puolikkaan hänelle; hän hymyili kiitokseksi.
Jonakin toisena ajankohtana, jossakin toisessa paikassa, jossakin
tyystin toisessa ajassa, olisimme voineet olla ystäviä,
vähintäänkin hyvänpäiväntuttuja. Me emme puhuneet samaa kieltä,
mutta silti ymmärsimme toisiamme, koska olimme molemmat
kyllästyneitä sotaan, kuolemaan ja kipuun. Hänen ei tarvinnut
sanoa sitä, koska tiesin sen olevan totta. Olimme kaksi ihmistä, ei
enempää tai vähempää, jotka sota oli erottanut ja sitten
lyöttänyt yhteen. Hän oli pelkkä korpraali ja minä luutnantti,
mutta silti olimme yhtä, hän ja minä, kahden eri armeijan
sotilaat. Hänellä oli tuuheat viikset, jotka olisivat kaivanneet
trimmausta, ja minulle eivät karvat edes kasvaneet naamaan. Olimme
molemmat nuoria, tuskin muuta kuin lapsia aikuisten sotilaitten
univormuissa.
Kohtaamisemme olisi voinut päättyä hyvissä merkeissä,
ystävällisesti toisillemme hymyillen, nyökäten hyvästiksi.
Haluaisin kirjoittaa, että niin siinä kävi, mutta se ei olisi
totta. Sydäntäni särkee kertoa kuinka meidän kävi, minun ja tuon
nimettömän saksalaisen.
Yö oli laskemassa ja hän vaipui uneen. Pelkäsin nukahtamista,
sillä pelkäsin etten enää heräisi unestani. Siispä karttelin
unta, tein mitä saatoin pitääkseni mieleni virkeänä. Tunnit
kuluivat ja uusi ystäväni nukkui sikeästi, eikä edes etäinen
summeri herättänyt sitä.
Tunsin summerin äänen, sen sointi oli tuttu. Tiesin, mitä se
tarkoitti: kaasua. Otin kaasunaamarin repustani, asetin sen
kasvoilleni tottuneesti ja kiristin remmit tiukalle. Suojattuani
itseni käsitin, että saksalainen ei todellakaan ollut herännyt,
vaan hän nukkui yhä, lähestyvästä vaarasta tietämättömänä.
Yritin huutaa hänelle, mutta jos hän ei herännyt summeriin, hän
ei myöskään herännyt naamion vaimentamaan huutooni.
Kellertävän ruskean savun pilvi nousi horisonttiin, kuopan
laidalle. Heitin saksalaista mutapaakulla ja hänen kasvonsa
värähtivät, mutta hän ei herännyt. Heitin uuden paakun, sitten
kolmannen.
Neljännen myötä hän heräsi, mutta silloin oli jo liian
myöhäistä: kaasu laskeutui kuoppaan. Hän huusi ja haroi reppuaan
kohti. Hänellä kesti kymmenen pitkää sekuntia saada suojanaamari
kasvojen eteen ja koko aikana hän ei vaiennut, ei lopettanut
huutamista. Hän nousi nelinkontin, pidellen naamaria kasvoillaan
huonommalla kädellään ja rämpi ylös kuopasta, taukoamatta
huutaen. En nähnyt häntä enää sen jälkeen, kenties hän harppoi
sotavangiksi, kenties hän löysi saksalaisen joukko-osaston, kenties
hän takertui piikkilankaan ja kuoli tai kenties tarkk’ampujan
luoti löysi hänet. Voi, kunpa voisin joskus saada selville kuka hän
oli, mitä hänelle kävi ja kertoa, että minä todella yritin, minä
tein kaikkeni herättääkseni hänet, että en pettänyt häntä.
Saman yön aikana minut pelastettiin kuopasta, josta oli tulla
hautani. Englantilainen joukkue hiipi yön turvin ei-kenenkään-maan
poikki ja matkallaan he löysivät minut. Ääneti he kuljettivat
minut piikkilankojen ja kranaattikuoppien väleistä takaisin omille
linjoille. Seuraavana päivänä minut kuljetettiin takalinjoille
kenttäsairaalaan, jossa sain kuulla, että jalkani ei tulisi koskaan
enää toimimaan ja kävelisin lopunikäni sauvan kanssa. Hoitajatar
kertoi, että minun pitäisi olla onnellinen siitä, että olin yhä
elossa.
Kenties olenkin iloinen, että elän yhä. Siinä on hyvät puolensa.
Sota on päättymässä, sanovat, mutta sitä on sanottu jatkuvasti,
mutta lasken sen varaan, että minun osalta sota on ohi, olen rampa.
Voin palata Lontooseen ja perustaa kaupan, jossa myyn luksustuotteita
rintamalta palaviille ylhäisille. Kuolemakone, jonka pelkäsin
jauhavan minut muusiksi suurissa rattaissaan, epäonnistui, minä
selvisin ja nyt, kaiken jälkeen, näen auringon sarastavan
horisontissa ja odotan huomista innolla.
**
On
kulunut vuosia siitä, kun rampauduin ja sotani päättyi. Elämäni
on hyvää ja kykenen hymyilemään; minulla on vaimo ja lapsi;
kauppani kannattaa, asiakaskuntani on vakiintunut ja ystävällistä.
Sodan jälkeinen elämä ja sen mukanaan tuoma uusi vuosikymmen on
ollut onnellinen, minulle ja muille jotka selvisivät.
Toisinaan
mieleeni palaa aikani rintamalla ja silloin hapuilen tämän vihon
käsiini, jotta voisin todella muistaa kaiken sen, mitä koin.
Monesti nukun huonosti, näen ja kuulen asetoverieni kuolevan,
muistelen lukua 1103. Erityisesti, kuitenkin, muistelen tuota
saksalaista sotilasta, jonka kanssa jakamani hetki osoitti, että
sota ei ollut vain kuolemakoneen rattaiden kääntymistä. Minulla on
hänen taskumattinsa edelleen tallessa ja sodan päättymisen
vuosipäivänä, marraskuun yhdestoista, juon huikan jos toisen siitä
ja kerron ties kuinka monetta kertaa taskumatin tarinan vaimolleni
tai ystävilleni. He hymyilevät ja nyökkäilevät tuttujen
käänteiden myötä, mutta he eivät ymmärrä, että se kaikki
todella tapahtui ja kuinka pahalta minusta tuntuu, kun en voinut
puristaa tuon viholliseksi leimatun sotilaan kättä taisteluiden
päättymisen jälkeen.
Nyt,
kuitenkin, olen tarttunut jälleen kynään lisätäkseni viimeisen
merkinnän muistikirjaani. Olen kuullut paljon siitä, mitä
Euroopassa tapahtuu, kuinka valtiot toistensa jälkeen sortuvat
despoottien käsiin ja kuinka Saksa on kokemassa samaa kohtaloa,
hitaasti mutta varmasti. He rakentavat taas uutta kuolemakonetta,
kylvääkseen tuhoa ja hävitystä syistä, jotka ovat jääneet
minulta hämärän peittoon – eivätkö he todella oppineet jo,
että sota ei tuo mukanaan mitään muuta kuin kärsimystä, että
jonakin päivänä kuolemakone jauhaa koko maailman tomuksi?
Tänään
join aamuteeni tuttuun tapaan päivän lehteä lukien. Siinä hän
oli, kymmenen vuotta vanhempana, kaasuhyökkäyksestä selvinneenä
ja viikset trimmattuina – saksalainen, jonka kanssa olin jakanut
suklaapatukan. Hän seisoi uhmakkaasti puhujanpaikalla, viittoen
parantuneella kädellään yläviistoon. Artikkelissa kerrottiin
kuinka hän oli kirjoittanut kirjan, joka myi kuin häkä Saksassa;
siinä kirjassa hän määritteli juutalaiset alemman rodun
edustajiksi, yhteiskunnan syöväksi. Hänestä povataan Saksassa
tärkeää poliitikkoa, vaikka hänen puolueensa on vasta pieni
ääriryhmä.
Kunpa
saisin mahdollisuuden puristaa hänen kättään ja selittää, että
kaikki juutalaiset eivät ole pahoja, kaikki englantilaiset eivät
ole pahoja ja kaiken taustalla on vain kauhistuttava erehdys. Ehkä
hän ymmärtäisi, ehkä hän pysäyttäisi kuolemakoneen
rakentamisen.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti